متن و ترجمه آهنگ Nice to Meet You از گروه Imagine Dragons
به گزارش مجله راهدیو، متن و ترجمه آهنگ Nice to Meet You از گروه Imagine Dragons که به عنوان دومین آهنگ از آلبوم LOOM به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شده، این آلبوم هنوز به صورت کامل منتشر نشده و فقط نام و لیریک چند ترکش در دسترس هست.

سلام خبرنگاران ی های عزیز نایس تو میت یو شیطونا امروز براتون متن و ترجمه Nice to Meet You رو براتون آماده کردم که خیلی چیل هست و می تونید با شنیدنش یه تکونی به اون بدنای جذابتون بدید.
مجله خبری Associated Press این آهنگ رو معاشقه آفتابی توصیف نموده. Nice to Meet You در واقع ترکی است درباره ادامه دادن به زندگی پس از یک رابطه. می توان گفت دن رینولدز آهنگ رو در رابطه با طلاقش از آجا وُلکمن خونده.
شاید از خودتون بپرسید خب موضوع یک طلاق و کوشش برای ادامه زندگی در میون هست پس چرا آهنگ انقد چیله؟ دن رینولدز درباره کل آلبوم LOOM گفته مضامینش سنگین هست اما در قالبی شاد و سرزنده.
از این آلبوم قبلا آهنگ Eyes Closed رو ترجمه نموده بودم که بسیار مورد استقبال قرار گرفته بود اما از نظر سبک با این آهنگ خیلی متفاوت هست و نشون میده آلبوم تازه Imagine Dragons برامون کلی سورپرایز داره.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Nice to Meet You امیدوارم ازش لذت ببرید و برای دوستاتون هم بفرستید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
اینستاگرام خبرنگاران
Nice to Meet You :
https://bedunim.ir/wp-content/uploads/2024/05/Nice-to-Meet-You-CQEEeZVpRs0-140.mp3متن و ترجمه آهنگ Nice to Meet You :
[Verse 1]
I was wandering up your street
And I was really hopin to meet ya
But your girlfriend gonna delete my number, gone
I was wonderin how your weekends been
You wakin up or you sleepin in?
Your girlfriends gonna be leavin soon or not?
توی خیابونتون پرسه میزدم
و واقعا امیدوارم بودم ببینمت
اما دوست دخترت شمارمو پاک می کنه، رفت
برام سواله آخر هفتت چطور بود
بیدار میشی یا می خوابی؟
دوست دخترت قراره به زودی بره یا نه؟
[Pre-Chorus]
What could ever go wrong?
Sing your favorite song
She could come along
Oh yeah, yeah (Oh yeah, yeah)
What could ever go wrong?
Summers never too long
Our loves too strong
Oh yeah, yeah (Oh yeah, yeah)
چی ممکنه اشتباه بشه؟
آهنگ مورد علاقت رو بخون
اون می تونه بیاد
آره، آره
چه چیزی ممکنه اصلا اشتباه بشه؟
تابستون هیچ وقت زیاد طول نمی کشه
عشقمون خیلی قویه
آره، آره
[Chorus]
Anyway, its nice to meet ya
Anyway, its nice to meet ya
Anyway, its nice to meet ya
Anyway, its nice to meet ya
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
[Verse 2]
I was buyin you those flowers
I was listenin for hours
I was shuttin up those doubters, ayy, yeah
Shе was jealous of our relationship
She hatеd that we were making it
Shes smilin, but she fakin it, yeah, yeah
داشتم برات گل های خونگی می خریدم
ساعت ها گوش می دادم
دهان اون شکاکا رو می بستم
اون به رابطه ما حسادت می کرد
از اینکه داشتیم محققش می کردیم متنفر بود
لبخند میزد اما الکی بود، آره، آره
[Pre-Chorus]
Prayin that we make it through the weekend
Wind is in the sail, but we are sinkin
Hammerin a nail, and now were leakin
Ayy, yeah, yeah (Oh yeah, yeah)
Paintin on the wall is something freaky
She been throwin punches like a T.K.O.
Knockin on the door and bein sneaky
Get away, yeah (Oh yeah, yeah)
دعا می کنم بتونیم از آخر هفته عبور کنیم
باد به بادبان ها می وزد، اما ما داریم غرق می شیم
یه میخ می کوبیم، و حالا چکه می کنیم
آره، آره
نقاشی کردن روی دیوار چیز عجیبیه
یه جوری مشت پرتاب می کرد انگار بوکسه
می کوبه به در و سعی می کنه مخفی بمونه
دور شو، آره
[Chorus]
Anyway, its nice to meet ya (Nice to meet ya)
Anyway, its nice to meet ya (Its nice to meet)
Anyway, its nice to meet ya (I hope to see ya)
Anyway, its nice to meet ya
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
[Bridge]
Anyway, its nice to meet ya
She could be a Mona Lisa, shouldve seen her
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
اون می تونست مونا لیزا باشه، باید می دیدمش
[Outro]
I hope we meet again, oh
Hey, its nice to meet
I hope we meet again, oh (True believer)
Anyway, its nice to meet ya
I hope we meet again, oh (Its nice to meet ya; to meet again; I hope to see ya)
I hope we meet again, oh (True believer; to meet again)
Anyway, its nice to meet ya
امیدوارم بازم همو ببینیم، اوه
هی، از آشناییت خوشحالم
امیدوارم بازم همو ببینیم، اوه (معتقد واقعی)
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
امیدوارم بازم همو ببینیم، اوه
امیدوارم بازم همو ببینیم، اوه
به هر حال، از آشنایی باهات خوشحالم
آهنگ Routines In The Night رو هم از دست ندید براتون ترجمش کردم:
متن و ترجمه آهنگ Routines In The Night از Twenty One Pilots
منبع: بدونیم